<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/">
<title>英語名言集~英語の名言・格言・ことわざで英語上達、日英会話力アップ！</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/</link>
<description>英語名言集の決定版。偉人、セレブの英語の名言、格言とその和訳と英語プチ解説、関連する英語のことわざも併せてご紹介。名言に感心し、人生充実、話題豊富に、英語力アップといきましょう。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:info@seesaa.jp" />
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49401896.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49065726.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48961872.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48862355.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48527777.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48388889.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48075371.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47939293.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47784702.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47636698.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47172437.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47060405.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46860024.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46644153.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46476445.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49401896.html">
<title>引っ越ししました</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49401896.html</link>
<description>このブログ、『英語名言集~英語の名言・格言・ことわざで英語上達、日英会話力アップ！』は、『スピーチの小ネタ英語名言集』（http://espeech.blog114.fc2.com）へ、昨日、引っ越ししました。これからも引っ越し先でよろしくお願いします。2007年7月27日P.S.引っ越し理由について他のブログサービスも使ってみたかったのと、このブログ、日本語ドメインだと 英語名言.seesaa.net でシンプルなんですが、どうもURLそのまま→http://xn--eqr...</description>
<dc:subject>おしらせ</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-27T22:17:01+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
このブログ、『英語名言集～英語の名言・格言・ことわざで英語上達、日英会話力アップ！』は、<strong><a href="http://espeech.blog114.fc2.com/" target="_blank"><span style="font-size:large;">『スピーチの小ネタ英語名言集』</span>（http://espeech.blog114.fc2.com）</a></strong>へ、昨日、引っ越ししました。これからも引っ越し先でよろしくお願いします。
<p>
2007年7月27日
<p><br />
P.S.引っ越し理由について<br />
<span style="font-size:small;">他のブログサービスも使ってみたかったのと、このブログ、日本語ドメインだと　英語名言.seesaa.net　でシンプルなんですが、どうもURLそのまま→http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net　だと自分でなじめませんでした。
<p>
せっかく引っ越しなので、ついでに模様替えもしてみました。ブログの引っ越しの仕方（エクスポート、インポート）も勉強になりました。</span>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49065726.html">
<title>【英語名言集byジャック・レモン】死んでも終わりじゃない</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/49065726.html</link>
<description>英語名言Death ends a life, not a relationship.by Jack Lemmon</description>
<dc:subject>生死にまつわる英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-24T13:07:40+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Death ends a life, not a relationship.</b></big>
		<div class=by>by Jack Lemmon</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48961872.html">
<title>【英語名言集byイギリスのことわざ】結婚は人生の墓場三連発、いってみましょう。</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48961872.html</link>
<description>英語名言Wedlock is a padlock.by John Ray, English Proverbs</description>
<dc:subject>恋愛、結婚、夫婦、男女、愛についての英語格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-23T11:53:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Wedlock is a padlock.</b></big>
		<div class=by>by John Ray, English Proverbs</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48862355.html">
<title>【英語名言集byコロンビア大学学長】</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48862355.html</link>
<description>英語名言The most important function of education at any level is to develop the personality of the individual and the significance of his life to himself and to others. This is the basic architecture of a life; the rest is ornamentation and dec...</description>
<dc:subject>教育に関する英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-22T12:21:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>The most important function of education at any level is to develop the personality of the individual and the significance of his life to himself and to others. This is the basic architecture of a life; the rest is ornamentation and decoration of the structure.</b></big>
		<div class=by>by Grayson Kirk</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48527777.html">
<title>【英語名言集byピーター・デブリーズ】結婚が難しいわけ</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48527777.html</link>
<description>英語名言The difficulty with marriage is that we fall in love with a personality, but must live with a character. by Peter De Vries</description>
<dc:subject>恋愛、結婚、夫婦、男女、愛についての英語格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-19T21:39:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>The difficulty with marriage is that we fall in love with a personality, but must live with a character. </b></big>
		<div class=by>by Peter De Vries</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48388889.html">
<title>【英語名言集byエジソン】</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48388889.html</link>
<description>英語名言The three great essentials to achieve anything worth while are: Hard work, Stick-to-itiveness, and Common sense. by Thomas Alva Edison</description>
<dc:subject>成功に関する英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-18T23:13:23+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>The three great essentials to achieve anything worth while are: Hard work, Stick-to-itiveness, and Common sense. </b></big>
		<div class=by>by Thomas Alva Edison</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48075371.html">
<title>【英語名言集byオスカー・ワイルド】完璧なものに欠けているもの</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/48075371.html</link>
<description>英語名言A subject that is beautiful in itself gives no suggestion to the artist.  It lacks imperfection.by Oscar Wilde</description>
<dc:subject>アート、発明など創作活動についての英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-16T23:09:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>A subject that is beautiful in itself gives no suggestion to the artist.  It lacks imperfection.</b></big>
		<div class=by>by Oscar Wilde</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47939293.html">
<title>【英語名言集byマーク・トウェイン】とにかく３年</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47939293.html</link>
<description>英語名言Write without pay until somebody offers to pay you. If nobody offers within three years, sawing wood is what you were intended for.by Mark Twain</description>
<dc:subject>アドバイスとなる英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-15T22:53:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Write without pay until somebody offers to pay you. If nobody offers within three years, sawing wood is what you were intended for.</b></big>
		<div class=by>by Mark Twain</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47784702.html">
<title>【英語名言集byマーセリーン・コックス】生はいつ始まるか</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47784702.html</link>
<description>英語名言Life begins when a person first realizes how soon it ends.by Marcelene Cox</description>
<dc:subject>生死にまつわる英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-14T11:50:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Life begins when a person first realizes how soon it ends.</b></big>
		<div class=by>by Marcelene Cox</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47636698.html">
<title>【英語名言集byマーセリーン・コックス】女を知るには？！</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47636698.html</link>
<description>英語名言The quickest way to know a woman is to go shopping with her.by Marcelene Cox</description>
<dc:subject>アドバイスとなる英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-12T22:29:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>The quickest way to know a woman is to go shopping with her.</b></big>
		<div class=by>by Marcelene Cox</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47172437.html">
<title>【英語名言集byトーマス・エジソン】実現不可能に思えた時点で、どうする？</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47172437.html</link>
<description>英語名言Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible, and then he gets discouraged. That's not the place to become discouraged.by Thomas Alva Edison</description>
<dc:subject>成功に関する英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-09T01:42:48+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible, and then he gets discouraged. That's not the place to become discouraged.</b></big>
		<div class=by>by Thomas Alva Edison</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47060405.html">
<title>【英語名言集byベンジャミン・フランクリン】自由を引き替えに安全は手にはいるのか？</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/47060405.html</link>
<description>英語名言Anyone who trades liberty for security deserves neither liberty nor security.by Benjamin Franklin</description>
<dc:subject>世界観、政治に関する英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-08T01:20:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Anyone who trades liberty for security deserves neither liberty nor security.</b></big>
		<div class=by>by Benjamin Franklin</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46860024.html">
<title>【英語名言集byスティーブ・ジョブズ】iPhone作った人のデザインについての名言</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46860024.html</link>
<description>英語名言Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.by Steve Jobs</description>
<dc:subject>セレブ、話題の人による英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-05T22:52:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.</b></big>
		<div class=by>by Steve Jobs</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46644153.html">
<title>【英語名言集byトーマス・エジソン】負け組が勝ち組になれない理由</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46644153.html</link>
<description>英語名言Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.by Thomas Alva Edison</description>
<dc:subject>成功に関する英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-04T15:11:44+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.</b></big>
		<div class=by>by Thomas Alva Edison</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46476445.html">
<title>【英語名言集byビリー・ブランクス】ビリーズ・ブートキャンプに行く前に</title>
<link>http://xn--eqr140i6oe9ra.seesaa.net/article/46476445.html</link>
<description>英語名言A will is to make a decision how you should take care of yourself.by Billy Blanks</description>
<dc:subject>セレブ、話題の人による英語の格言・名言集</dc:subject>
<dc:creator>よっちゃん</dc:creator>
<dc:date>2007-07-02T22:30:14+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div class=meigen-e>
	<span class=tsume><strong>英語名言</strong></span><br />
	<ul type="none">
		<li class=elist>
		<big><b>A will is to make a decision how you should take care of yourself.</b></big>
		<div class=by>by Billy Blanks</div></li>
	</ul>
</div>
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
